Divorcio en la ley alemana: condiciones y procedimientos

El matrimonio y el divorcio son asuntos importantes en la vida social y legal, y las leyes y procedimientos varían de un país a otro. A continuación, discutiremos las condiciones y procedimientos de divorcio en la ley alemana.

Condiciones para el divorcio en la ley alemana

La ley alemana requiere que pase un año completo desde la separación efectiva de los cónyuges para obtener el divorcio. Esto es para permitir que la pareja reflexione sobre sí misma e intente la reconciliación. Esta separación debe ser real y tangible, y se puede demostrar separando las finanzas si los cónyuges reciben asistencia social. La pareja puede permanecer en el mismo hogar marital durante este período, siempre que se separen en términos de dormir, comer, vestir y otros asuntos domésticos.

Es importante demostrar la separación efectiva entre los cónyuges, y esto se puede hacer presentando un documento de separación financiera, en caso de que uno de los cónyuges reciba asistencia social.

Si los cónyuges acuerdan que ha pasado un año, ahora pueden presentar una solicitud de divorcio ante el tribunal de familia. Es importante que ambas partes demuestren que han vivido separados durante un año completo y que no ha habido ningún intento de reconciliación durante este período. Si se aprueba el divorcio, el tribunal emitirá una decisión que determinará los derechos de los cónyuges después del divorcio, incluida la custodia, el apoyo económico y la distribución de bienes.

Cabe señalar que cuando hay niños involucrados, la decisión sobre la custodia depende de su mejor interés. Por lo general, se otorga la custodia compartida a ambos padres, y la duración de la residencia para cada padre se determina según las circunstancias individuales de la familia.

Procedimientos necesarios para presentar una solicitud de divorcio en Alemania

En Alemania, los procedimientos de solicitud de divorcio varían ligeramente dependiendo de la naturaleza del divorcio y sus circunstancias. Para presentar una solicitud de divorcio en Alemania, se pueden seguir los siguientes procedimientos:

1- Reunir los documentos necesarios:

Reúna todos los documentos necesarios para presentar la solicitud de divorcio, incluido el certificado de matrimonio, los certificados de nacimiento de los hijos (si los hay) y cualquier otro documento relacionado con el matrimonio, como el contrato matrimonial o los documentos de custodia.

2- Determinar el tribunal competente:

Determine el tribunal competente para considerar la solicitud de divorcio, que depende de la residencia de los cónyuges. Se pueden obtener los datos necesarios sobre el tribunal competente en la oficina legal local o a través de su abogado.

3- Presentar la solicitud de divorcio:

Presente la solicitud de divorcio ante el tribunal competente, lo cual se puede hacer formalmente de acuerdo con los procedimientos legales especificados. La solicitud debe incluir detalles sobre los motivos de la solicitud y las demandas específicas del divorcio, como la distribución de bienes, la custodia, el apoyo económico, etc.

4- Audiencia judicial:

Después de presentar la solicitud, se fija una fecha para la audiencia judicial, a la cual se debe asistir y presentar las pruebas que respaldan la solicitud de divorcio. Después de revisar las pruebas y escuchar a ambas partes, el juez emite la decisión judicial final sobre el divorcio.

5- Ejecutar la sentencia:

Después de emitir la decisión judicial, se debe ejecutar la sentencia y llevar a cabo todos los procedimientos relacionados, como la distribución de bienes, la determinación de la custodia, el apoyo económico, etc.

Determinar la custodia, el apoyo económico y la distribución de bienes después del divorcio en la ley alemana

En Alemania, el proceso de divorcio está regulado por las leyes de familia, que incluyen disposiciones civiles y financieras para la familia. Las leyes de divorcio en Alemania varían ligeramente dependiendo del estado federal en el que viven los cónyuges.

Entre las principales leyes que rigen el proceso de divorcio en Alemania se encuentran:

La ley de Derecho Familiar Civil Alemán Bürgerliches Gesetzbuch (BGB): Esta es la principal ley que regula las relaciones familiares en Alemania, definiendo los derechos, obligaciones y procedimientos relacionados con el divorcio, la determinación de la custodia, la distribución de bienes, la propiedad y el apoyo económico.

Los artículos más importantes relacionados con el divorcio en la ley alemana

El párrafo § 1564 de la ley alemana que regula el divorcio establece que el divorcio solo puede llevarse a cabo mediante una decisión judicial cuando uno o ambos cónyuges presentan una solicitud de divorcio. Después de examinar y decidir sobre la solicitud, el matrimonio se disuelve de manera definitiva. Las condiciones que permiten a uno de los cónyuges solicitar el divorcio se especifican en las disposiciones siguientes del texto. Una vez emitida la sentencia judicial, el asunto queda resuelto de forma definitiva y el matrimonio se disuelve oficialmente.

El párrafo § 1565 se refiere a las condiciones del divorcio en Alemania. Establece lo siguiente: el divorcio puede tener lugar si el matrimonio ha fracasado y la relación conyugal ha llegado a su fin, y los cónyuges no pueden restaurar su relación conyugal anterior. Si los cónyuges no han vivido juntos durante un año después de la separación, el divorcio solo puede ocurrir si uno de los cónyuges presenta una solicitud de divorcio y se puede demostrar que la convivencia continua con el cónyuge actual supone una dificultad insuperable debido a circunstancias personales relacionadas con el otro cónyuge.

El párrafo § 1566 se refiere a la hipótesis del divorcio en caso de no existir conflicto entre los cónyuges. Establece lo siguiente: si los cónyuges han vivido separados durante un año y ambos presentan una solicitud de divorcio, o el cónyuge demandado por el divorcio acepta la solicitud presentada, se presume sin intervención de nadie que el matrimonio ha fracasado. Si los cónyuges han vivido separados durante tres años, se presume que el matrimonio ha fracasado sin intervención de nadie.

El párrafo § 1567 se refiere a la “Härteklausel” o “cláusula de flexibilidad” en la ley de familia alemana, que permite una excepción a la regla de divorcio en casos excepcionales. Establece lo siguiente: el divorcio puede no ocurrir si la continuidad del matrimonio se considera necesaria en interés de los hijos menores nacidos del matrimonio por razones especiales, o si el divorcio causaría un daño significativo al cónyuge que se opone al divorcio debido a circunstancias excepcionales, en cuyo caso el divorcio puede ser cancelado de manera excepcional y flexible. Cabe destacar que la “cláusula de flexibilidad” rara vez se aplica y se requieren pruebas sólidas y cuidado adicional para demostrar que el divorcio no debe tener lugar en este caso excepcional.

El párrafo § 1568 se refiere a las condiciones de asignación de la residencia conyugal (Ehewohnung) en caso de divorcio en la ley alemana. Establece lo siguiente: uno de los cónyuges puede solicitar la asignación de la residencia conyugal en caso de divorcio si necesita hacer uso de ella en mayor medida que el otro cónyuge, teniendo en cuenta el interés de los hijos menores que viven en el hogar y sin causar una dificultad excesiva al otro cónyuge.

El otro cónyuge que tenga derecho de propiedad, hipoteca o derecho de residencia permanente puede rechazar la asignación de la residencia conyugal, a menos que dicha asignación sea necesaria para evitar un sufrimiento injusto. Las mismas condiciones se aplican a los derechos de propiedad de apartamentos y derechos de residencia permanentes. En caso de asignarse la residencia conyugal a uno de los cónyuges, el cónyuge al que se le asignó la residencia conyugal ocupará el lugar del otro cónyuge en el contrato de arrendamiento celebrado entre ellos y el arrendador, ya sea que el contrato esté vigente o haya sido renovado. También se aplican las disposiciones de la ley relacionadas con el arrendamiento. Uno de los cónyuges puede solicitar la creación de un contrato de arrendamiento para la residencia conyugal que le pertenece y que ocupa en virtud de una relación laboral o de servicio, siempre que el tercero esté de acuerdo o si es necesario para evitar un sufrimiento grave. Si no hay un contrato de arrendamiento para la residencia conyugal, tanto el cónyuge que tiene derecho a asignar la residencia conyugal como la persona elegible para alquilar la vivienda requerida pueden insistir en la creación de un contrato de arrendamiento en condiciones razonables y de acuerdo con los principios legales. Si la creación de un contrato de arrendamiento no es apropiada para la tercera parte o no es compatible con los intereses del arrendador, se puede establecer un plazo específico para el contrato o solicitar un monto de alquiler razonable. El derecho a establecer un contrato de arrendamiento o entrar en un contrato de arrendamiento termina un año después de la fecha de emisión de la sentencia final en el caso de divorcio, si no se ha presentado una demanda antes de eso. Las condiciones relacionadas con la residencia conyugal y los derechos de propiedad varían de un país a otro, por lo que se recomienda encarecidamente obtener asesoramiento legal de un abogado especializado en la legislación alemana para comprender las condiciones y procedimientos específicos para la asignación de la residencia conyugal en caso de divorcio.

.

Resumen de las leyes relacionadas con el divorcio en Alemania:

Se mencionaron tres secciones legales en el texto anterior:

  1. Sección § 1569 sobre el principio de responsabilidad personal en caso de divorcio en la legislación alemana, que establece que después del divorcio, cada parte es totalmente responsable de su propio sustento, incluyendo el cuidado de sus necesidades financieras y básicas de subsistencia.
  2. Sección § 1570 sobre el derecho a solicitar alimentos por cuidado y crianza de los hijos en caso de divorcio en la legislación alemana, que establece que uno de los cónyuges divorciados puede solicitar una pensión alimenticia al otro cónyuge para el cuidado y crianza del hijo en común durante al menos tres años después de su nacimiento.
  3. Sección § 1579 sobre el derecho a solicitar apoyo financiero debido a la edad en caso de divorcio en la legislación alemana, que establece que uno de los cónyuges divorciados puede solicitar apoyo financiero al otro cónyuge si, debido a su edad, no puede trabajar en el momento del divorcio o después de cesar la crianza de los hijos en común, o después de finalizar el apoyo financiero establecido en las secciones 1572 y 1573, y no se puede esperar que trabaje debido a su edad.

Estas secciones legales tienen como objetivo proporcionar protección financiera a las personas afectadas por el divorcio, ya sea debido a la edad o al cuidado y crianza de los hijos en común, y responsabilizar al cónyuge anterior de brindar el apoyo financiero necesario.

Lassen Sie andere an Ihrer Entdeckung teilhaben – teilen Sie diesen Beitrag!

Deja un comentario